236% More Organic Leads in Two Months: How a New Website Architecture Unlocked International B2B Growth
INTRO
The Problem
The work that was done
The rebuild started with a structural rethink rather than a design brief. Before any content was written or any page was built, the architecture of the site was mapped against the way the client’s target audience actually searches across each of its key markets. That process revealed a clear pattern: the highest-value, highest-intent queries were location-specific and service-specific, meaning prospects were searching for particular services in particular places rather than browsing broadly for a provider type.
To address that, a dedicated landing page was created for each combination of service and location relevant to the business. So rather than a single services page covering everything the client offers, or a single locations page listing its offices, the new structure gave each pairing its own page, each one built to rank for the local, transactional queries that indicate genuine buying intent. These are the searches that matter most in B2B lead generation, because someone searching for a specific service in a specific city is typically much further along in their decision-making than someone searching in broader terms.
The content on each of these pages was written to reflect the local market context as well as the service offering. Generic copy was avoided in favour of language that acknowledged the specific location, referenced relevant local considerations and answered the questions a prospect in that area would most likely have. This approach served two purposes: it gave search engines the clear geographic and topical signals needed to rank the pages for local queries, and it gave prospects landing on those pages a reason to stay and convert rather than bouncing back to the results.
Alongside the location and service page structure, translations were built out for the markets where search behaviour was predominantly in a language other than English. Rather than translating every page on the site indiscriminately, the decision about which pages to translate was led by search data, prioritising the pages and markets where non-English queries showed meaningful volume and commercial intent. Each translated page was built as a properly hreflang-tagged, standalone piece of content rather than a direct word-for-word conversion, so that the language felt natural to native speakers and the content could rank competitively in local search results.
The technical side of the rebuild also addressed the foundations that location-based SEO depends on: clean URL structures that reflect the location and service hierarchy, correct canonical tags across translated variants, properly configured sitemaps for each language version and structured data to help search engines understand the relationship between the business, its offices and the services offered in each place. None of those elements are visible to the end user, but without them, even well-written location pages struggle to earn the rankings they deserve.